Woher kommst du, wie lange bleibst du?

Als Gloria Veeser zuerst das Wort Europa hörte, kam ihr das spanisch vor. Später traf sie den halben Kontinent in Berlin, erst beim Feiern, später zur Krisenbewältigung. Und nun? Nun braucht Europa Hilfe...

cymage/photocase

Als ich noch zu klein war, um Europa zu verstehen, reiste meine Mutter mit mir nach Spanien. Im Bus Richtung Costa Brava waren lauter deutsche Urlauber, die staunten, dass so ein kleines Mädchen schon zwei Sprachen spricht, während ­ich mich nur wunderte, warum so alte Menschen immer noch kein Spanisch verstehen. Doch gerade bevor wir spanischen Boden betraten, gerieten wir in eine Kontrolle. Ein Grenzbeamter forderte alle ­Passagiere auf, ihre Pässe nach vorne durchzureichen. Aus dem Stapel Papiere in seiner Hand fischte er dann den einzigen Pass heraus, der irgendwie die falsche Farbe hatte, klappte ihn auf und sagte entsetzt: „Eine Peruanerin! Also, die dürfen nicht einreisen.“

Ob er ihr denn nicht wenigs­tens mal ins Gesicht sehen wolle, rief die Peruanerin, die außerdem meine Mutter war, dem spanischen Beamten beim Verlassen des Busses hinterher, sie könne ihm sicher alles erklä­ren: wie ­lange sie schon in Deutschland lebe, dass sie einen deutschen Mann und drei deutsche Kinder habe und nur deshalb keinen deutschen Pass, weil sie ihren peruanischen dafür nicht abgeben wollte. Doch der ­Spanier ließ sich zu Argumenten nicht herab: „Kein Visum, kein Einlass. So sind nun mal die Regeln in Europa.“

Das war das erste Mal, dass ich das Wort Europa hörte, und es kam mir ziemlich spanisch vor. Wir waren doch die ­einzigen in dem Bus, die Spanisch konnten – wieso durfte ausgerechnet meine Mutter nicht nach Spanien? Was hatten diese Deutschen, einschließlich mir, was meine Mutter nicht hatte? Es musste also etwas geben, was die Spanier mit den Deutschen verband, und was stärker war als die Muttersprache. War das Europa?

Europatour, ohne das Haus zu verlassen


Richtig kennengelernt habe ich meine europäische „Familie“, zu der ich dank meines deutschen Vaters gehörte, auf der europäischsten aller Reisen: Erasmus-Studienaustausch. In der „Cité Internationale Universitaire“ in Paris bekam ich eine Europatour­nee, ohne auch nur das Haus zu verlassen: Die Europäer kamen zu mir – und brachten ihre Kultur mit: Ich teilte mein Wohnheimzimmer mit monatlich wechselnden Nachbarn aus Spanien, Öster­reich, Griechenland, Slowenien, Italien und sogar mit einer echten Französin: Am Ende des Semesters konnte ich auf einem Dutzend Sprachen bis zehn zählen, fluchen und „Ich liebe dich“ sagen.

###mehr-galerien###

 

Junge Europäer antworten auf diese Fragen:  Was willst du machen? Worauf freust du dich? Wovor hast du Angst?

 

 

 

Und wo ich als Touristin auf Unterschiede geachtet hatte, fielen mir als Zimmergenossin immer mehr Gemeinsamkeiten auf. Alle fanden sich in der ­gleichen Fremde, alle mit der gleichen Euphorie und mit den gleichen Fragen: Woher kommst du, wie lange bleibst du, und was machst du hier? Angst hatte keiner.

Europa bedeutete plötzlich einen ins Unendliche erweiterten Freundeskreis, den es zu erschließen galt – staatlich gefördert. Denn war das nicht der Grund für dieses Programm: dass wir uns kennenlernten? Also feierten wir zusammen, lernten von-einander und schlossen Freundschaften – nicht wenige gründeten sogar echte ­multinationale Familien. Wenn sich ein Engländer in Paris in eine Italienerin verliebt, ist das nicht die denkbar beste Inves­tition in die Zukunft Europas? Immerhin hat das berühmte Stipendienprogramm einer ganzen Generation junger Europäer dazu verholfen, sich gegenseitig kennenzulernen.

Inzwischen darf der Name des niederländischen Gelehrten in keiner Akade­mikerbiografie mehr fehlen. Die Generation Erasmus ist die europäischste aller Generationen, einfach weil sie die erste ist, die sich persönlich kennt. Über drei Millionen Studierende aus 33 europäischen Ländern haben seit dem Start Ende der Achtziger an dem EU-Programm teilgenommen. Drei Millionen, die wissen, wie es ist, allein in einem fremden Land zu leben, die Einwanderern, Nachbarn und Gästen mit mehr Erfahrungen als Vorurteilen begegnen können.

Lesermeinungen

Liebe Gloria Veeser, das haben Sie wunderbar geschrieben. Das, was Sie beschreiben, haben wir in eine Initiative transformiert: We are Europe! Wir wurden im September 2012 in Düsseldorf gegründet. Unser Thema ist die europäische Bürgergesellschaft. Wir sind überzeugt, dass Europa nur erfolgreich sein kann, wenn sich unterhalb der (reformbedürftigen) institutionellen Ebene eine europäische Bürgergesellschaft zu bilden beginnt. Daher legen wir großen Wert darauf, keine „deutsche“, sondern eine in Deutschland ansässige europäische Initiative zu sein. Sie können das etwa an der Zusammensetzung unseres Vorstands erkennen. Wahr ist: Im Moment bewegen wir uns gegen den Strom. Aber Bewegungen, die etwas verändern wollen, fangen immer so an.

Seiten

Neue Lesermeinung schreiben

Wir freuen uns über Ihre Meinung, aber wir veröffentlichen ausschließlich Kommentare, die sich im sachlichen Ton direkt auf diesen Artikel beziehen. Da auch wir als Redaktion mit unserem Namen für unsere Meinung einstehen, möchten wir Sie ebenfalls bitten, Ihre Kommentare unter Ihrem Klarnamen zu verfassten.